Search Documents

عوامل التصفية

24 نتائج

  1. 1

    رسالةT-S Ar.47.188

    Letter from Moshe Bibas. In Judaeo-Arabic. Dating: Late 18th or early 19th century. Needs examination for content.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    ثيقة شرعيّةT-S NS 218.33

    Legal documents, drafts or records. In Hebrew. Dating: Late. The year is given on the righthand page, line 8, but is tricky to read. Perhaps …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    قائمة/جدولJRL SERIES G 30

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 18th or 19th century. Several surnames of merchants from that period appear here (Bibas, Karo).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    ثيقة شرعيّةMS 9160, fol. 6

    Recto: Legal document (iqrār). In Judaeo-Arabic. Location: Fustat/Cairo. Dated: 5 Adar 5588 AM, which is 1828 CE. Involving Raḥamim Bibas, Yaʿaqov Bibas, and Yosef Bialobos. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    رسالةBL OR 5561A.5

    Letter from Yosef Qolon b. Pereẓ, in Jerusalem, to Nissim Bibas, in Fustat. In Hebrew. Dating: First quarter of the 16th century, almost certainly 1511 …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    قائمة/جدولAIU VII.F.16

    34 pages of donations collected on various Shabbats, including for the year 1814/15 (5575). Moshe Bibas appears throughout.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةJRL Series L 4

    Late letter (or letters?) in Judaeo-Arabic from Ya'aqov Bibas.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    قائمة/جدولAIU IX.B.27

    Dowry list for Hannah bt. Yakov Bibas. This document is undated but specifically titled as a "nota del ashugar" (l.1r) or "note of dowry" in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    رسالةAIU VII.D.87

    Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe Bibas, Rashid, to Karo y Frances & Company, Fustat/Cairo. Longer than usual

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    رسالةJRL SERIES A 946

    Business letter in Judaeo-Arabic from Moshe (b.?) Avraham Bibas to Yaʿaqov Bibas and his partner Shomal (Shemuel?) Azulay, dated 3 September 1818 (2 Elul 5578). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    رسالةAIU VII.E.78

    Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe Bibas to Karo y Frances & Company. Dated Adar 1808 CE (5568).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    رسالةAIU VII.E.80

    Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe Bibas to Karo y Frances & Company. Dated Heshvan 1807 CE (5568).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    رسالةAIU VII.E.122

    Late pair of letters in Judaeo-Arabic dated 30 November 1808 (11 Kislev 5569). The first is from Moshe Bibas, Rashid, to Karo y Frances & …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    رسالةAIU VII.E.129

    Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe Bibas, Rashid, to Karo y Frances & Company, dated 1807 CE (17 Heshvan 5568).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    رسالةAIU VII.E.152

    Late letter in Judaeo-Arabic dated 1807 CE (Tishrei 5568) from Moshe Bibas, Rashid, to Karo y Frances & Company, Fustat/Cairo.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    رسالةT-S AS 209.274

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic from Moshe Bibas to Karo y Frances & Company, dated Av 1807 CE ([5]567). Mentioning Yiṣḥaq Carraso, Girgis the dyer, ʿAbd …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    ثيقة شرعيّةJRL Series L 18

    Partnership agreement. Location: Fustat/Cairo. Dated: Sunday, 16 Shevaṭ 5567 AM, which is 25 January 1807 CE. This is a more complete copy of the same …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 4.35

    Recto: Several drafts of legal documents. Item #1: Legal document regarding a business partnership (but not the original partnership agreement). Location: Fustat/Cairo. Dated: end of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    قائمة/جدولENA 2373.2

    Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals). Dated: 5582 AM = 1821/22 CE. Headed: "The expenses (maṣrūf) of the Sephardic [congregation] in Fustat/Cairo for the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    قائمة/جدولJRL SERIES B 1936

    Late accounts, arranged according to parshiyot, mentioning names including: Page 1: Yom Tov (?) Aripol, Nissim Nuṣayrī, Nissim Raṣon, Avraham Hakim (?), Page 2: Eliyyahu …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    قائمة/جدولAIU XI.188

    28 pages of communal and financial and legal records. Pages 1 and 14 are registers of deaths, one on page 14 dated 1662 CE (5422). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    ثيقة شرعيّةAIU VII.E.116

    Legal document involving a partnership between a large number of the Jewish merchants active in Egypt ca. 1800 CE: Shelomo Cesana, Ḥayyim Cesana, Avraham Cesana …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    رسالةBodl. MS heb. b 11/16

    Late letter that begins in Hebrew and transitions into Judaeo-Arabic from an unidentified merchant to Yosef Muḥibb. He writes that he traveled this year to …

    1 نسخ

    العلامات

    • 16 recto
    • 16 verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    قائمة/جدولJRL SERIES B 3500

    Late donation lists, probably. Long and full of surnames known from the rest of the late Geniza corpus.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند